AC | ז ויאמרו אליו--למה ידבר אדני כדברים האלה חלילה לעבדיך מעשות כדבר הזה
|
ASV | And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
|
BE | And they said to him, Why does my lord say such words as these? far be it from your servants to do such a thing:
|
Darby | And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!
|
ELB05 | Und sie sprachen zu ihm: Warum redet mein Herr solche Worte? Fern sei es von deinen Knechten, eine solche Sache zu tun!
|
LSG | Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!
|
Sch | Sie aber sprachen: Warum redet mein Herr also mit uns? Das sei ferne von deinen Knechten, so etwas zu tun!
|
Web | And they said to him, Why saith my lord these words? Far be it from us that thy servants should do according to this thing:
|